Vanessa Redgrave
and
Stane Sever

 

 
 
NazajKazaloNaprej
 
       
Recitacija   A Wreath of Sonnets    (11/14)  
   Translated
   by:
   V. de Sola
   Pinto

   Read by:
   Simon
   Callow
 


As over them malignant storm clouds flew,
Your poet's days were but disgust, despair;
By all the furies harried, he nowhere
Could find release nor any rest he knew.

Once in Diana's shrine Orestes, too,
Had eased his weary soul from all its care;
So I from my love's shrine had hoped to bear
Away a heart and mind appeased by you.

Such fleeting dreams were quick to disappear.
No sooner on my eyes had flashed the light
Of every hope than blacker was the night.

Since then my heart has been both dark and drear;
How could the verses sprung from it be bright!
Behold how weak and faded they appear!





 
       
NazajKazaloNaprej   Sound track: Založba Sanje.
If you have problems playing the recordings, please read the instructions.
 
 
 
Založba Pasadena © Založba Pasadena d.o.o., Ljubljana
web site programming TiBor, Dokumentarna d.o.o.
 skupina TiBor

This web site is optimised for Explorer 5.* and resolution 800x600 with 32-bit graphics.
The creation of the web site was supported financially by the Ministry of Culture.