"Prešeren je kot sidro označil naše mesto znotraj evropske civilizacije in kulture - prav tam, kjer smo ga hoteli, ko smo šli na svoje. (...)"  
 
Alja Brglez
 
 

 

Vanessa Redgrave
in
Stane Sever

 
Komu "vedno sreča laže"?
     

 
 
 
NazajKazaloNaprej
 
     
     
     
  Prešeren se do zadnjega ni hotel poročiti z materjo svojih otrok Ano Jelovškovo. Boste, ženske današnje, ponovile za prešernoslovci, ki pravijo, da ga ni bila vredna?

Najmlajša, ki je Prešeren za njo lazil, je štela 13 let. Kam ste se potuhnili, varuhi morale?

Prešeren ima zasluge, da je ime Kopitar danes žaljivka. Ste se, gramatiki slovenski, s tem kar sprijaznili?

Stanko Vraz je postal hrvaški pesnik, potem ko Prešeren ni bil pripravljen pripustiti njegovih štajerskih značilnosti v slovenski literarni jezik. Ste Štajerci Prešernu to že odpustili ali še kar kuhate zamero?

Prešeren se je s svojimi bližnjimi (tudi Slovenci) pogovarjal v nemščini, pesnil pa je v slovenščini. Se zavedamo, ljubi sodobni Slovenci, kako nenavadna in tvegana je bila tedaj njegova odločitev za literarno slovenščino?

"Kolesar je povzročil prometni zastoj." ?? En preprost slovenski stavek, kajne? Pa ga vendar Prešeren ne bi dobro razumel, čeprav ga imamo za utemeljitelja visoke literarne slovenščine: tako zelo sta se v zadnjih 150 letih spremenila svet in slovenski jezik.

"V sovražnike 'z oblakov / rodú naj našga trešči grom;" ? v katere sovražnike: one na oblakih ali rodovne? Ali gre mogoče za oblake domačega rodu, karkoli naj bi že to pomenilo? Je hudo svetoskrunstvo, če rečemo, da bi pri Koseskem tako skladenjsko nejasnost ogorčeno zavrnili?

Prešeren je zakon, Prešeren je car. Pa poskusi narediti eno v njegovi meri n maniri: kritiki te bodo označili za diletanta ali v najboljšem primeru samo odmahnili z roko.

Cenimo danes Prešerna zato, ker nas njegova poezija globoko gane, ali zato, ker njen avtor ustreza slovenski potrebi po trpečem geniju in se prilega podobi nacionalnega Kristusa? Blizu nam je že zato, ker se vina ni branil in je rad kvantal ? kaj bi ob tem še o njegovi poeziji?

 
  Miran Hladnik  
     
     
NazajKazaloNaprej    
 
 
Založba Pasadena © Založba Pasadena d.o.o., Ljubljana
tehnična izvedba skupina TiBor, Dokumentarna d.o.o.
 skupina TiBor

Stran je optimizirana za Internet Expolorer 5.* in ločljivost 800 x 600 pri 32-bitni grafiki.
Izdelavo strani je finančno podprlo Ministrstvo za kulturo RS.