"(...) Prešeren se je s svojimi bližnjimi (tudi Slovenci) pogovarjal v nemščini, pesnil pa je v slovenščini. Se zavedamo, ljubi sodobni Slovenci, kako nenavadna in tvegana je bila tedaj njegova odločitev za literarno slovenščino? (...)"  
 
Miran Hladnik
 
 

 

Vanessa Redgrave
in
Stane Sever

 
Če "zasliši na nebu se strašno gromenje, zasliši vetrov se sovražno vršenje, zasliši potokov deročih šumenje", je to
     

 
 
 
NazajKazaloNaprej
 
     
     
     
  Prešeren je v 30. in 40. letih 19. stol. rešil Slovenijo manjše sramote, da sploh še nima visoke literature in je potem kar sam poravnal dolg do zgodovine. V Krstu pri Savici je opisal prvi vstop Slovencev v krščansko Evropo. V naši vojski so vsi razen poveljnika Črtomira padli. Ta pa je na koncu postal celo duhovnik. Vsakdo bi rekel: izdajalec! Toda ni tako enostavno. Danes bi vsak Slovenec ravnal tako. Ker je taka naša temeljna značajska poteza: ne vztrajaj, treba se je prilagoditi!

 
  Mihael Bregant  
 


















 
     
NazajKazaloNaprej    
 
 
Založba Pasadena © Založba Pasadena d.o.o., Ljubljana
tehnična izvedba skupina TiBor, Dokumentarna d.o.o.
 skupina TiBor

Stran je optimizirana za Internet Expolorer 5.* in ločljivost 800 x 600 pri 32-bitni grafiki.
Izdelavo strani je finančno podprlo Ministrstvo za kulturo RS.