
|
|
 |
|
| |
"(...) Prešeren se je s svojimi bližnjimi (tudi Slovenci) pogovarjal v nemščini, pesnil pa je v slovenščini. Se zavedamo, ljubi sodobni Slovenci, kako nenavadna in tvegana je bila tedaj njegova odločitev za literarno slovenščino? (...)" |
|
| |
Miran Hladnik |
|
 |
 |
 |
 |
Če "zasliši na nebu se strašno gromenje, zasliši vetrov se sovražno vršenje, zasliši potokov deročih šumenje", je to |
 |
 |
 |
 |
| |
|
|
|
|
      |
| |
| |
|
|
| |
Ana Jelovšek (1823-1875) |
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
Prešernova ljubica, mati njegovih treh
nezakonskih otrok. Rojena je bila v revni družini, njena
krstna botra je bila mati Julije Primic. Veljala je za
lepo, a vihravo dekle, ki je na moč ugajala številnim
moškim. Prešeren jo je spoznal pri Blažu Crobathu in sprva
do nje gojil ljubezenska čustva. Ko je rodila prvega otroka,
ga je dala v rejo; to je povzročilo nepremostljivo razpoko
v razmerju s pesnikom, ki nikoli ni zmogel urediti odnosov
z Ano. Burno in naporno razmerje z Jelovškovo je pomembno
vplivalo na Prešernovo življenje. |
|
| |
|
    |
|
|
|
|
| |
 |
© Založba Pasadena d.o.o., Ljubljana
tehnična izvedba skupina TiBor, Dokumentarna d.o.o.
|
 |
Stran je optimizirana za Internet Expolorer 5.* in ločljivost
800 x 600 pri 32-bitni grafiki.
Izdelavo strani je finančno podprlo Ministrstvo za kulturo
RS.
|
|
 |