|
|
|
|
Kdo neki bi utegnil biti ta mož? |
|
|
|
|
|
iše se leto 1836. Svet ni ne boljši
ne slabši kot dandanes, samo drugačen je. Malce manj udoben,
toda bolj komoden. Vsekakor si tedanji ljudje lahko za
sleherno stvar vzamejo mnogo več časa kot tisti, ki so
bili rojeni toliko in toliko let pozneje. Po tlaku ljubljanskih
cest in trgov odmeva topot konjskih kopit; namesto v mercedesih,
audijih in beemvejih se dame in gospodje - oziroma z drugo
besedo: stebri družbe - prevažajo v bolj ali manj (ne)udobno
oblazinjenih kočijah in kolesljih. Ni še težav z industrijskim
onesnaževanjem zraka, čeprav se na ozkih uličicah glavnega
mesta starodavne vojvodine Kranjske težko diha: za neprijetne
vonjave - sodobniki so jih označevali celo kot "bestialne"
- več kot zadovoljivo poskrbijo konjske fige in najrazličnejše
smeti, ki jih meščani odmetavajo, kamor pač pride. Vodovod
je tedaj še znanstvena fantastika: v Ljubljani ga mestni
očetje zgradijo več kot pol stoletja kasneje. Človeški
odpadki so padali v odprte greznice, da je "dehtelo" daleč
naokoli; praznili so jih, kadar je kdo imel voljo in čas
za takšno opravilo. Slovenci tedaj niso imeli niti lastnega
izraza za stranišče: do leta 1844 so zanj v rabi zgolj
tuje besede - kot "Abtritt", "Privet" ali "sekret". Šele
tedaj Kmetijske in rokodelske novice, ki jih ureja (živino)zdravnik
dr. Janez Bleiweis, predlagajo, da bi se tej dandanes
tako samoumevni pripravi reklo "vstraniše", "ker se vse
v njo v stran spravlja, kar nikamur drugam ne kaže". Potemtakem
ni čudno, da so bila tedanja mesta - enako kot srednjeveške
trgovsko-obrtne naselbine za visokimi obzidji - še vedno
kotišča vseh mogočih bolezni. Jetika, davica, ošpice,
škrlatinka, griža, legar, trahom, črne koze, najrazličnejše
spolne bolezni in od leta 1836 dalje tudi kolera so bili
vsakdanji obiskovalci ljubljanskih hiš. Tudi požari so
veliko zlo - zlasti zato, ker mnogi hišni gospodarji ob
njihovem izbruhu še zmerom tečejo v cerkev po pomoč k
svetemu Florijanu, namesto da bi se kar najbolj odločno
lotili gašenja.
|
|
|
Navade in običaji
Na splošno ljudje iščejo uteho v žlahtni kapljici: gostilne,
kavarne, žganjarne in še bolj zloglasne hiše veselja so
polne. Duhovniki - kot poklicni varuhi javne morale -
sicer negodujejo in svarijo pred najrazličnejšimi opojili,
toda njihova križarska vojna zoper alkohol se konča s
popolnim polomom. Odnos Slovencev do kapljevin, ki prinašajo
tolažbo potrebnim (katera naša beseda ima še toliko ljubkovalnih
pomanjševalnic kot vino - vince, vinček, vinčece; mnogi
prisegajo na "ognjeno vodo", saj hitreje kot vino popelje
človeka v umetni raj, poleg tega pa ne sili k posebej
pogostemu "odvajanju"), je bil pač od nekdaj v znamenju
srčne "širine" in tolerance. Tudi posvetna modrost žalostno
obnemore: resda je ljubljanski mestni zdravnik dr. Fran
Viljem Lipič, ki je kariero sklenil kot univerzitetni
profesor na dunajski medicinski fakulteti, leta 1834 v
kranjskem glavnem mestu izdal prvo protialkoholno znanstveno
razpravo na svetu, toda pijančevanja s tem ni nič manj.
Ne pijača - treznost je sovražnik!
|
|
|
Moda v tistem času damam zapoveduje
nošnjo najrazličnejših klobukov in klobučkov, okrasnih
pentelj in dolgih kril - za slovesne večerne priložnosti
tudi bohotnih krinolin; pas mora biti stisnjen do skrajnosti.
Gospodje nosijo hlače do tal (navadno so črtaste ali kariraste;
le tu in tam je ob večerih še videti pumparice z dolgimi
svilenimi nogavicami, kakršne so bile običajne v 18. stoletju),
telovnike, cilindre in sprehajalne palice; suknje so zlasti
na hrbtih nekoliko daljše, tako da segajo skoraj do kolen.
V Ljubljani so skoraj do leta 1830 bile posebej imeniten
del moške garderobe t. i. kongresne hlače (v spomin na
kongres Svete alianse leta 1821). "Boljša družba" se zabava
s kvartopirstvom (navdušen prijatelj tovrstne zabave je
bil tedanji ljubljanski škof Anton Alojzij Wolf), v gledališčih
(vanj kdaj pa kdaj zavije celo svetniški lavantinsko-mariborski
škof Slomšek) in na plesiščih: ljudje se neutrudno vrtijo
in potijo ob zvokih valčka, (hitre) polke, galopa, četvorke,
poloneze, mazurke ... Takt jim dajeta znamenita dunajska
kapelnika Josef Lanner in Johann Strauß Oče.
|
|
|
Prihajajo novi časi, meščanstvo se
prebuja
Preprosti podeželani se od višjih slojev - plemičev oziroma
aristokratov in meščanov - seveda ločijo že po obleki:
niso le bolj zanemarjeni, temveč tudi že na prvi pogled
drugačni. Po tedanjem pojmovanju ljudje odrastejo, ko
gredo k birmi (botri fantom ob tej priložnosti ne podarijo
mobilnega telefona, saj ga še niso izumili, temveč širokokrajen
klobuk, ki ga potem ob posebej imenitnih priložnostih
nosijo do smrti). Njihova bivališča so mračna in bedna;
ponekod na kmetih je mogoče v stanovanjskih prostorih
srečati celo domače živali. V javnosti siromašni poljedelci,
živinorejci in prevozniki praktično nimajo nobene besede:
resda so že osebno svobodni, toda še vedno morajo opravljati
tlako posvetnim in cerkvenim mogočnikom, ki se proti njim
velikokrat vedejo skrajno arogantno. Tako neki graščinski
uradnik kmetom na slovenskem Štajerskem še v 1. polovici
19. stoletja pojasnjuje, da je on nič manj kot četrta
božja oseba na zemlji! Toda hkrati s tem se mnogi že zavedajo,
da se je ura tisočletnega fevdalnega reda iztekla. Na
vrata trka industrijska doba. Njena simbola sta parni
stroj in železnica, besede, ki jo najpogosteje označujejo,
pa so napredek, tehnika in energija. Bleiweisov časnik
je Slovence leta 1844 pomenljivo opozoril: "V diru časa
vtone, ki z njim ne plava." Življenje v mestih je čedalje
manj odvisno od menjavanja letnih časov: tovarne obratujejo
noč in dan ter leto za letom bruhajo na tržišče svoje
izdelke. Če so v prejšnjih stoletjih bogastvo in družbeni
ugled zagotavljale vladarske listine o privilegijih, postaja
sedaj odločujoč dejavnik denar: z njim je mogoče kupiti
praktično vse. Za uglednega in častivrednega velja človek,
v čigar žepih se svetijo in cingljajo novci. Seveda pa
tudi tisti, ki se more pohvaliti z univerzitetno diplomo.
Kdor je svojo sposobnost dokazal bodisi s premoženjem
bodisi z učenostjo, lahko računa na to, da ga bosta javno
oko in uho sprejemala z naklonjenostjo. Med prebivalci
deželnega glavnega mesta Ljubljane - sredi 19. stoletja
jih je bilo okoli 15.000 - je bilo mogoče leta 1836 srečati
tudi Franceta Prešerna. Dandanes je ta mož znan vsakemu
Slovencu, v tistem času pa ni bilo tako. Saj ni bil videti
kdovekaj posebnega! Meščansko oblečen človek - kakor drugi
ljudje, ki so imeli poklicno opraviti s sodiščem. Ni bil
sicer tako postaven kot njegov zgodaj umrli brat Jožef,
ki je slovel kot "najlepši ljubljanski študent", toda
to še ne pomeni, da bi ga bilo mogoče imeti za grdega
in nevznemirljivega v očeh lepoličnih ljubljanskih (pa
tudi drugih) gospodičen ... (Zanj se je npr. nekaj časa
zelo resno zanimala imovita gospodična Khlun iz Gradca.)
No ja, gospod doktor, ki se je rodil v gorenjski vasici
Vrba
v zadnjih dneh 18. stoletja (3. decembra 1800) in je leta
1828 z odličnim uspehom končal študij prava na častitljivi
dunajski univerzi, je bil morebiti malce prevečkrat zadržan
pri "tekočih zadevah", toda samskemu moškemu tega vendar
ne gre preveč zameriti! Nihče ni popoln. (In v tem smislu
je vsakdo "nihče".) Navsezadnje: nekje se je treba sprostiti
po napornem dnevu, kajti Slovenci so se že tisti čas -
kakor se še dandanes - z neznansko ihto pravdali, tožarili
in zagovarjali, ob tem pa s pomočjo "jezičnih dohtarjev"
živahno apelirali, revidirali, rekurirali, protestirali,
reklamirali, likvidirali, arbitrirali, subvertirali ...
V poznejših letih je Prešeren svoj delavnik opisal takole:
"Delam 7 ur pri gospodu dr.
Crobathu (tj. v njegovi odvetniški pisarni), da lahko
2 uri pri stari Metki pijem." Sodnijskega procesa pa menda
kljub intenzivnemu prijateljevanju s "kraljem alkoholom"
ni izgubil nobenega.
|
|
|
Prešeren in kopitar
Seveda se je tudi vedelo, da Prešeren piše pesmi. V meščanskih
salonih so bili znani njegovi soneti v slovenščini in
nemščini, v zakajenih in z alkoholnimi hlapi vnetljivo
napolnjenih gostilniških čumnatah pa improvizirani priložnostni
stihi, ki zaradi miselne drznosti ali kritično-zabavljive
jedkosti niso mogli biti natisnjeni. Kajti javna beseda
je bila tedaj pod čuječim nadzorom "organov reda". V cesarskem
prestolnem in glavnem mestu Dunaju je namreč vladne posle
vodil sila strogi in konservativni prvi minister Clemens
knez Metternich (1773 - 1859). Ni bil neumen človek, daleč
od tega, toda mož se je težko sprijaznil z nenehnim spreminjanjem
sveta okoli sebe. Najraje bi videl, da bi vse ostalo tako,
kot je bilo v dobrih starih časih ... Krono je nosil duševno
preprosti in rahitični cesar in kralj Ferdinand (iz rodu
Habsburžanov), ki pa se v politično življenje ni vmešaval.
Njegovo najznamenitejše vladarsko dejanje je bilo formuliranje
stavka, ki si ga je zgodovina dobro zapomnila: "Cesar
sem in hočem rezance!" Metternich je habsburško monarhijo,
ki je segala od italijanskega Milana na jugozahodu do
ukrajinskega Lvova na severovzhodu ter od češke Prage
na severozahodu do črnogorskega Kotora na jugovzhodu,
prepredel s številnimi policijskimi agenti, predvsem pa
je tisku nataknil nagobčnik - cenzuro. Čeprav je bila
slednja bolj nadloga kot resna ovira širjenju novih, tj.
liberalnih idej (svoboda; enakopravnost vseh ljudi; bratstvo
med njimi), je bila vseeno zoprna. Priganjaškemu prvemu
ministru so služili tudi mnogi Slovenci; najznamenitejši
med njimi je bil brez dvoma komolčarski slovničar Jernej
Kopitar (1780 - 1844), ki se je po "učnih letih" v ljubljanski
hiši plemenitega razsvetljenca Žige Zoisa barona Edelsteinskega
(1747 - 1819) zaposlil v dvorni knjižnici na Dunaju in
se potem prizadevno rinil po uradniški lestvici navzgor.
Neznansko ambiciozni Kopitar je bil kaj mračna eksistenca:
ker je leta 1808 oziroma 1809 izdal znanstveno neoporečno
slovnico slovanskega jezika na Kranjskem, Koroškem in
Štajerskem, je menil, da mu zaradi tega od tedaj na vekomaj
pripada vloga prvega razsodnika v zadevah, ki so povezane
s slovenščino. Kot cenzor je s trdo in težko roko pritiskal
na rojake, medtem ko je bil nasproti oblastnikom upognjen.
Pravi biciklist torej! Spletkaril je proti vsakomur, ki
se je vsaj malo dvignil nad povprečje: širil je zlohotne
govorice proti pesniku in jezikoslovcu Valentinu Vodniku
(1758 - 1819), hujskal proti prvemu akademskemu učitelju
slovenščine (na graškem liceju) Janezu Nepomuku Primicu
(1785 - 1823; Primic je med drugim tudi zaradi Kopitarjeve
zahrbtnosti celo znorel) ter na vse mogoče načine oviral
pesniški zbornik Krajnska čbelica, v katerem je objavljal
tudi Prešeren. Brezmejno oblastni Kopitar, ki se je čutil
ogroženega od praktično vsakega literarno talentiranega
Slovenca, je bil neugledne postave, vendar je to skušal
prikriti z oblačenjem v skladu z modnimi novostmi in norostmi.
Ne gre se čuditi, da je Prešeren na njegov rovaš napisal
tudi tale posmehljivi sonet (izvirnik je v nemščini):
|
|
|
Saj čuli ste o škratov zlih naklepih:
kako rdečelase te mrcine
so samogoltno grabile cekine,
hlepele po ljubezni deklic lepih;
ko pa propadli so pri vseh ukrepih,
so zvlekli lepotice na strmine,
zaprli za zapahe jih v zidine,
da kdo jim drug premotil ne bi ujetih.
Ne mislite, da to je prazen maren;
zasledil sem ga, mrzkega pandura,
ki je dekletu brhkemu nevaren.
"Kdo je ta tič?" "Gospod Kopitar Jaren."
"Dekle?" "Slovenska je literatura."
"Zapah, ki jo drži pod njim?" "Cenzura."
|
|
|
Pesnik ni bil posebej nežen z mrkogledim
dunajskim cenzorjem, ki je bil v zasebnem življenju vse
prej kot srečen človek, vendar mu nikakor ni delal krivice.
Še posebej ne zato, ker je bil Kopitar zagnan podpornik
čudaškega slovničarja Frana Serafina Metelka (1789 - 1860),
ki je med rojaki delal zmedo s svojim prismojenim črkopisom
(skoval ga je iz latiničnih, ciriličnih in na novo izumljenih
črk; šlo je za zelo neokusno in neinteligentno sračje
gnezdo). K sreči so razsodni ljudje na čelu s Prešernom
in njegovim prijateljem Matijem
Čopom (1797 - 1835) Metelkovo pisavo, ki bi Slovence
ne samo po jeziku, temveč tudi po črkopisu ločila od vseh
drugih narodov, v pisemsko-časnikarski polemiki onemogočili.
Prešeren je proti "novočrkarjem" in njihovemu frankensteinskemu
navdihovalcu z Dunaja napisal znameniti sonet o kaši.
|
|
|
Prešernove pesniške teme
Pesnik preprosto ni trpel neumnosti in tiranije. V nobeni
obliki. Z jasno besedo je udaril po prislovično zabitih
slovenskih slovničarjih, ki so rojakom od nekdaj grenili
življenje s svojimi obupno bedastimi domislicami in malenkostnimi
kapricami. Lotil pa se je tudi predpisovalcev smeri literarnega
razvoja; z njimi je obračunal v satiričnem dialogu Nova
pisarija in v parabolični legendi Orglar.
V slednji celo sam ljubi Bog posvari svojega pregorečega
služabnika, ki hoče ljubezen proslavljajočega slavčka
naučiti svetih pesmi:
|
|
|
Pusti peti moj'ga slavca,
kakor sem mu grlo stvaril! (...)
Komur pevski duh sem vdihnil,
ž njim sem dal mu pesmi svoje;
drugih ne, le té naj poje,
dokler da bo v grobu utihnil.
|
|
|
Vsakdo naj torej živi v skladu s svojim
notranjim bistvom; nihče nima pravice - ne glede na še
tako "dobrohotne" namene - terorizirati drugega. Ljudi
je treba sprejeti takšne, kot so, ne pa od njih zahtevati
"poboljšanja", "korigiranja", "prilagajanja" ipd. Prešernu
je bila vsakršna nesvobodnost neznosno zoprna: tako ni
čudno, da celo žepne ure ni imel pripete na svoja oblačila
z verižico (kakor je bilo to v tistem času v navadi),
saj ga je ta preveč spominjala na verigo kot simbol zasužnjenosti.
Seveda pesnik tudi nevzpodbudnih političnih razmer v času
Metternichove absolutistične vladavine ni opazoval ravnodušno.
Na večer življenja je napisal Zdravljico,
ki je v vesoljno bratstvo pod praporom svobode združila
vse ljudi dobre volje in vse narode sveta: res je bila
to utopija - toda utopija, ki si jo je bilo vredno zamisliti.
V srcih rojakov je Prešernova misel našla odmev; tako
so njegovi monumentalni verzi:
|
|
|
Žive naj vsi naródi,
ki hrepene dočakat' dan, da,
koder sonce hodi,
prepir iz sveta bo pregnan,
da rojak
prost bo vsak,
ne vrag, le sosed bo mejak!
|
|
|
postali osrednje sporočilo slovenske
državne himne. Toda Prešernova pesniška misel se ni vrtela
le okoli vélike teme svobode; njegovi verzi so bili v
prvi vrsti izraz silovite ljubezni - na eni strani do
pripadnic lepšega spola in na drugi do naroda. Ljubezen,
ki jo srečujemo v Prešernovi poeziji, ima mnogo obrazov:
zna biti polna nežnega upanja in neskrivane samozavesti,
kakor v 7. gazeli (Kdor
jih bere, vsak drugače pesmi moje sodi), toda tudi
brezmejnega trpljenja, kakor v temle sonetu, ki opisuje
usodo neuslišanega zaljubljenca:
|
|
|
Zgodi se včasih, da mohamedani,
praznujejo budisti v daljni Kini
al' ljudstva, kjer šopir'jo se bramini,
en dan z med njimi ujetimi kristjani.
Veselje onih glasen hrup oznani,
pojo trobente, píščal k tamburini;
obhajajo v srcá ga globočini
v samotnih kotih ti, z nočjo obdani.
Bil je tvoj god, glasnó so strune pele,
obhajali so s petjem ga in plesom
prijat'lji in prijat'ljice vesele;
jaz praznoval sem z mokrim ga očesom,
v samoti so za srečne dni puhtele
iz polnega srca željé k nebesom.
|
|
|
Pesnik pozna tako srečo kot nesrečo
v ljubezni. Prva se povezuje z radostjo literarnega ustvarjanja,
druga pa z bolečino spoznanja, da včasih niti popolna
predanost, najboljši nameni in najlepše želje ne odpahnejo
vrat srca nesmrtno ljubljene. Prešeren, ki je svoji izbranki
- krhki ljubljanski gospodični Primičevi
Juliji - posvetil Sonetni venec, sluti, da bo zavrnjen
(kakor nesrečni italijanski pesnik Torquato Tasso, ki
je v 16. stoletju oboževal "Estijanko" Leonoro), saj pravi:
|
|
|
Iz srca svoje so kali pognale,
ki bolečin molčati dalj ne more;
enak sem pevcu, ki je Leonore
pel Estijanke imenitne hvale.
Das' od ljubezni usta so molčale,
ki mu mračila je mladosti zore,
ki v upu nič imela ni podpore,
skrivaj so pesmi jo razodevále.
Željá se ogenj v meni ne poleže,
das' upa tvoj pogled v srce ne vlije,
strah razžaliti te mi jezik veže.
Bridkost, k' od nje srce več ne počije,
odkrivajo njegove skrivne teže
mokrocveteče rož'ce poezije,
|
|
|
a zaradi tega ne ljubi nič manj. Kakor
drugi romantiki meni, da človeškemu srcu ni mogoče ukazovati,
saj ljubezen ni nekaj, kar se izmenjava (ali celo kupuje
in prodaja) na trgu sanj in resničnosti. Nasprotno: srce
ukazuje človeku, in to brez računanja na dobiček ali izgubo.
Ljubezen preprosto je - če je treba, celo vsemu svetu
navkljub! Lastni usodi v nobenem primeru ni mogoče ubežati.
Iz Prešernovih pesmi se dá izluščiti pravo ljubezensko
dramo. Njen začetek je mogoče videti v verzih:
|
|
|
Že miru srčnemu nevarne leta,
mladosti leta so slovo jemale;
domače sem lepé poznal dekleta,
dežel sem tujih videl hčere zale;
bila srcá ni próstost men' odvzeta,
že so prevzetne misli mi vstajále,
da mal' al' nič ljubezen ne opravi
pri temu, ki se trdno v bran ji stavi.
Prišla lepote rajske je devica,
da videl bi ne bil podobe njene!
Rdeči zor osramoté nje lica
in nje oči nebeških zvezd plamene,
nikdar več zdrav ne bo, ki ga puščica
pogleda bistrega v srce zadene.
Kdo znal popisat' ust bi ljubeznivost,
nedolžnih prs' snega kdo zapeljivost?
|
|
|
Neuresničene ljubezni
Tu je še vse lepo in prav; nobenega oblačka ni na jasnem
nebu. Toda občutljivi pesnik kljub temu ne more biti docela
brez skrbi, kajti okoliščine prvega srečanja z izvoljenko
utegnejo biti globlje pomenljive, kakor moremo razbrati
iz soneta Je
od vesel'ga časa teklo leto. Veseli čas kristjanov
- rojstvo Odrešenika sveta Jezusa Kristusa - je že zdavnaj
minil, pesnik pa se je znašel na kraju, ki s svojim imenom
bolj spominja na njegovo smrt (Trnovo - trnjeva krona).
Tudi čas je vse prej kot vesel: sobota velikega tedna
je pravzaprav dan umrlega Boga (Prešeren ne poudarja po
naključju "božjega groba"). Rojstvo ljubezni, ki je seveda
drugo ime za življenje oziroma njegov izvir, je v takem
trenutku (tj. v trenutku, ki je zaznamovan s smrtjo) svojevrsten
čudež. Vendar je to čudež samo za Prešerna: za druge ljudi,
ki se posvečajo pobožnostnim opravilom, je stvar popolnoma
drugačna; mešanje religiozne in ljubezenske vere (ognjena
iskra, ki je ni mogoče ugasniti - torej večni plamen -,
je njen simbol) je zanje povsem nesprejemljivo bogoskrunstvo.
Takšnega mnenja je očitno tudi Prešernova izbranka, saj
začetek ljubezni zanj pomeni začetek gorja. Vendar pa
(ne pozabimo, da smo v času nepoboljšljivih oziroma nepokvarljivih
romantikov!) to ni razlog, da bi se človek svojim najglobljim
čustvom odpovedal. Zlasti če je pesnik, saj utegne v brezupni
ljubezenski nesreči - enako kakor v upajoči ljubezenski
sreči - odkriti vir najgloblje poezije (kakor je mogoče
razbrati iz soneta, ki omenja Leonoro "Estijansko" in
njenega častilca). Ali z drugimi besedami: tudi nesreča
v ljubezni navsezadnje ni onstran vsakršnega smisla, čeprav
ga je včasih težko opaziti. Treba pa je reči, da ga Prešeren
v Sonetnem
vencu vidi zelo jasno: njegova poezija želi zbuditi
"Slovenšč'no celo", se pravi vse ljudi, ki govore naš
jezik. Tu se erotična ljubezen do ženske povezuje z dejavno
ljubeznijo do rojakov, se pravi do naroda, ki mu pripada
("rod Slovenšč'ne cele"). Nič se torej ne izgubi; nič
ni zaman - čeprav je marsikaj zastonj.
|
|
|
Primičeva
Julija Prešerna seveda ni uslišala. Gospod doktor
se njeni oblastni materi, ki je noč in dan skrbela za
dušni in siceršnji blagor ljubljene hčerke, nikakor ni
zdel dovolj soliden človek. Resda je imel univerzitetno
diplomo, toda v službi ni napredoval, kot bi bilo treba;
ni in ni se mogel prikopati do samostojnega odvetništva
ter s tem do zanesljivih - in kar je še pomembnejše: do
zadovoljivih - dohodkov. Ampak to je vedel tudi sam pesnik,
saj je z bridkostjo v srcu ugotavljal, kako so modrost,
pravičnost in učenost samske device brez dot (kajti za
vsa področja življenja velja, "da le petica dá ime sloveče"
in "človek toliko velja, kar plača") ... V tistih časih
je bila celo poroka vsaj toliko kot nasledek ljubezni
tudi posel: bistra glava se ženi oziroma moži z mislijo
na premoženje! Bogastvo snubi bogastvo. Denar dela denar
(nesreča pa nesrečo). Poleg tega: kaj si le misli ta človek,
ki svojo snubitev oznani kar v časopisu (sonetni venec
z akrostišnim posvetilom "Primicovi Julji" je namreč izšel
kot priloga k ljubljanskemu nemško pisanemu časniku Ilirski
list)!? Mar ni doba trubadurjev in viteških oboževanj
že zdavnaj minila? Še podoknice so bile iz večera v večer
manj običajne! Ne, ne, Prešeren že ni pravi. Ne more biti.
Ne sme biti! Nekako tako je najbrž razmišljala Julijina
mama - in hčerkino roko obljubila imovitemu Jožefu pl.
Scheuchenstuehlu. Možak je bil v vsakem pogledu "dobra
partija", vrhu vsega pa se je lahko pohvalil celo z aristokratskim
poreklom. Kajpada: ljudje so tedaj že vedeli, da plemiči
nimajo kakšne posebne "modre krvi" - in celo na stranišče
morajo hoditi kot vsi drugi! -, toda pl. pred priimkom
je imel še vedno magično privlačno moč za večino tistih,
ki se niso mogli postavljati z njim. Prešernov veliki
sodobnik, francoski pisatelj Balzac, je npr. nemalo truda
porabil za to, da je ljudi okoli sebe prepričal o svojem
plemiškem poreklu (njegov priimek naj bi se torej pravilno
glasil de Balzac; ker je bil briljanten pisatelj, mu je
manever popolnoma uspel in mu je nasedel ves svet, čeprav
je šlo za grdo potegavščino oziroma izmišljijo: v resnici
je mož bil plemič-samouk, se reče pravcati self-made-nobleman!).
|
|
|
Čeprav je bil Prešeren na ženitno-možitvenem
tržišču provincialne Ljubljane v bistvu brezobzirno škartiran,
se njegova ljubezen ni ohladila. To vendar ni čustvo,
ki bi bilo odvisno od reakcije drugega oziroma drugih!
Narava terja prosto pot - četudi se ji kultura z vsemi
konvencijami in predsodki na vso moč zoperstavlja. Zato
ni prav nič presenetljiv pesnikov
sonet, napisan v zagovor Venca, ki je med vrlimi meščani
v kranjskem glavnem mestu dvignil nemalo prahu:
|
|
|
Ni znal molitve žláhtnič trde glave,
ko te začetek, v k'teri poje hvala
se nji, ki mati božja je postala;
kar znal, je vedno molil 'z misli prave.
Ko znébil duh se trupla je težave,
legenda pravi, da je roža zala
'z njegovega srca skoz grob pognala
z napisom zlatih črk: "Marija ave!"
Od zora, da se nagne dan k večeri,
glasi ponoči pesem se ognjena
le tebi, s'cer nobeni Eve hčeri;
da pred, ko ugasnila smrt moč plamena,
je z' srca zrastel venec, ne zameri,
ki nosi črke tvojega imena!
|
|
|
Prešeren kot človek plemenitih ljubezenskih
občutij ne more odnehati, čeprav se zdi na las podoben
omejenemu trdoglavcu. Kot pobožen romar hodi v atelje
svojega prijatelja, slikarja Matevža Langusa, ki je dobil
naročilo, da ovekoveči lik Primičeve Julije:
|
|
|
Mars'k'teri romar gre v Rim, v Kompostelje,
Al' tje, kjer svet' Anton Jezusa var'je,
Trsat obišče al' svete Lušarje
Enkrat v življenju al' Marij'no Celje.
V podobah gledat' hrepeni veselje
Življenja rajskega. Sled sence zarje
Unstranske glor'je, vtisnjeni v oltarje,
Ljubezni verne ohladi mu želje.
Ah tak' podobo gledat' me device,
Nebeške nje lepote senco,
sanje Goljufne, v k'terih komaj sled resnice,
Ukaz želj vleče v tvoje domovanje;
Srce obupa manj more puščice,
Ur krajši tek, tam milše prs' zdih'vanje.
|
|
|
Prijatelji umirajo
Čeprav se je mojster Langus potrudil po svojih najboljših
močeh in pegasto gospodično Julijo (ki je zapovrh je menda
imela eno ramo opazno nižjo od druge) upodobil tako, da
si je bila kar najbolj všeč, je vendarle treba reči, da
njegov portret Prešernove nesmrtno ljubljene ni posebej
imenitno delo. Sploh pa: slika je samo slika. Vrhu vsega
mora prej ali slej zapustiti umetnikovo delavnico. Pesnik
je tako ostal sam s seboj. Še vedno so se njegove misli
vrtele okoli ene same stvari, kakor pričuje pesem Kam?.
Da bi bila nesreča še večja, je smrt drugega za drugim
ugonabljala Prešernove prijatelje: leta 1835, ko je bilo
že kristalno jasno, da je Julija za pesnika nedosegljiva,
se je pri kopanju v Savi utopil knjižničar Matija
Čop, ki je bil poznavalski ljubitelj vsega lepega
in tenkočuten kritik. Pet let pozneje se je za zmerom
poslovil tudi nesrečni veseljak Andrej
Smole (1800 - 1840), ki je bil poln veličastnih načrtov
za razmah slovenske literature. Prešeren je oba poveličal
z globoko občutenimi vrsticami: prvemu je posvetil nemško
in slovensko elegijo ter razmeroma obsežno povest v verzih
Krst
pri Savici, drugemu pa eno svojih najlepših pesmi
s preprostim naslovom V
spomin Andreja Smoleta. Krst pri Savici je precej
mračna zgodba o srednjeveških bojih med napadalnimi kristjani,
ki ne samo z zgovornostjo, temveč tudi z ognjem in mečem
(ter zapovrh še s pomočjo tuje, tj. bavarske vojaške intervence)
razširjajo svoje nauke, in slovenskimi staroverci (ti
brez upa zmage branijo svobodo svojega ljudstva). Osrednji
junak pesnitve, poganski voditelj Črtomir, se po porazu
na bojnem polju zaradi ljubezni do svoje izvoljenke Bogomile,
ki je že sprejela novo vero, spreobrne in postane Kristusov
vojščak - duhovnik. Navidez je to docela neherojsko dejanje:
Črtomir ni dal življenja za svoje ideale. Toda: kaj če
onstran groba ni nič? Kaj če je smrt samo absolutni konec
- torej tudi konec vsakršnega smisla - in nič drugega?
Čemu potem žrtvovati sebe? (Sploh pa: je smrt telesa najhujše,
kar lahko človeka doleti? Ni to morebiti smrt duše(vnosti),
ki jo telo utegne celo preživeti?) Prešeren v osebnoizpovednih
pesmih namreč nikoli ne pripoveduje o tem, kaj naj bi
bilo po smrti: v Sonetih
nesreče in drugih pesmih, ki obravnavajo človekovo
obstajanje in nehanje, pove samo, da tam (tj. onstran)
ni tistega, kar je tu. Tudi v Krstu pri Savici se zastor
spusti na mestu, kjer bi avtor moral z jasno besedo spregovoriti
o onstranstvu: Črtomir in Bogomila se razideta in se na
svetu več ne vidita. Ali se izpolni Bogomilin up o srečanju
v nebesih, ne vemo. Za dovolj preprosto štorijo se torej
skriva kup usodnih vprašanj, na katera pravzaprav ni odgovora.
Bog v Krstu pri Savici ostaja nem in ne odgovarja ljudem
- ne njihovim strahovom ne njihovemu upanju. Je potemtakem
presenetljivo, da je življenje resnico iščočega človeka
("popotnika") v enem od Sonetov nesreče označeno kot "gnus",
njegovo prizorišče pa kot "brezno"?
|
|
|
Tudi posmrtnica za Andrejem Smoletom
je na podobni "valovni dolžini": o rajniku se dá reči
le to, da ni nesrečen - kot je bil med živimi. Nič drugega.
Ni se mogoče tolažiti z mislijo, da je človek za vso svojo
dobroto (in pesnik pravi o mrtvem prijatelju: "...bolj'ga
srca ni imela Ljubljana"!) pravično poplačan na kakšnem
"onem svetu". Toda vrnimo se v leto 1836, ko je Prešeren
izdal Krst
pri Savici. Za njim je tedaj že bila večina pesniškega
opusa, ki je počasi rasel v Knjigo - v Poezije. V dovolj
jasnih obrisih se mu je kazala tudi prihodnost, saj je
v enem zgodnjih sonetov šegavo vnaprej opisal svoja poslednja
leta:
|
|
|
Kupído, ti in tvoja lepa starka
ne bosta dalje me za nos vodila;
ne bom pel vaj'ne hvale brez plačila
do konca dni ko siromak Petrarka.
Dovolj mi let je že napredla Parka;
kogá mi je prinesla pevska žila?
Nobena me še ni deklet ljubila,
kadil ne bom več vaju brez preudarka.
Obéti vaj'ni so le prazne šale;
sit, nehvaležnika, sem vaj'ne tlake;
ta leta, ki so meni še ostale,
cel dan iz pravd koval bom rumenjake,
zvečer s prijat'lji praznil bom bokale,
preganjal z vinom bom skrbi oblake.
|
|
|
Prizorišče pesnikove življenjske drame
je postajalo vse temnejše, vendar se ustvarjanju ni odpovedal,
čeprav je postalo drugo ime za trpljenje - kakor je bilo
včasih drugo ime za upanje (oziroma celo najvernejši izraz
le-tega). Leta 1838 je nastala izjemno skrbno in strogo
oblikovana pesem Pevcu
(kitice, ki so v znamenju vsaka "svojega" samoglasnika,
so simetrično razporejene okoli središčne osi; vrstic
je štirinajst - toliko kot v sonetu), ki na neverjetno
trpek način govori o usodi pesnika:
|
|
|
Kdo zna
noč temno razjasnit', ki tare duha!
Kdo ve
kragulja odgnati, ki kljuje srce
od zora do mraka, od mraka do dne!
Kdo uči
izbrisat' 'z spomina nekdanje dni,
brezup prihodnjih odvzet' spred oči,
praznoti ubežati, ki zdanje mori!
Kako
bit' hočeš poet in ti pretežko
je v prsih nosit al' pekel al' nebo!
Stanu
se svojega spomni, trpi brez miru! -
|
|
|
Razmerje z Ano Jelovškovo
Pozna trideseta leta so najbrž najnižja točka Prešernovega
življenja. Zapletel se je v erotično zvezo z rosno mlado
posvojenko stare gospe Primičeve (šlo je torej za Julijino
adoptivno "sestro", ki pa je od krušne "matere" pobegnila),
Ano Jelovškovo, vendar ta ljubezen zanj ni bila več
sveta, kot je za kristjane oltar, temveč mu je pomenila
zgolj "lepo stvar". Njuni otroci so imeli žalostno usodo,
saj starši zaradi gmotne stiske zanje niso mogli ravno
vzorno skrbeti - dva sta umrla v otroški dobi, hčerka
Ernestina, ki je postala šivilja, pa je pozneje v
nemščini napisala knjigo o svojem očetu. Za njen izid
v slovenskem prevodu je v začetku 20. stoletja poskrbel
pesnik Anton Aškerc.
|
|
|
V štiridesetih letih so se obzorja nekoliko
zjasnila (žal ne tudi povsem zvedrila). V Ljubljani je
cesarsko-kraljeva kmetijska družba za vojvodino Kranjsko
začela izdajati gospodarski tednik Kmetijske in rokodelske
novice (1843). Uredništvo časnika je prevzel "oče slovenskega
naroda" dr.
Janez Bleiweis, ki je svojo vlogo pojmoval zelo široko
in je nekaj prostora v listu kmalu namenil tudi literatom.
To je bilo velikega pomena, saj so imeli naši pesniki
in pisatelji drugod le malo možnosti za objavo svojih
del. Ponujeno priložnost je seveda izkoristil tudi Prešeren,
ki je navsezadnje - po več zavrnjenih prošnjah - le uspel
dobiti samostojno odvetništvo v Kranju.
|
|
|
Pesnik se je tudi v tem času (kljub
čedalje hujšim zdravstvenim tegobam) intenzivno zanimal
za svet okoli sebe: tako je npr. opazil in na svoj način
pozdravil prihod čudesa tedanje tehnike - železnice -
v naše kraje (hudomušna dialoška pesem Od
železne ceste; leta 1846 je stekel promet po progi
med štejerskim deželnim glavnim mestom Gradcem in Celjem).
Vedel je tudi za največjega glasbenega virtuoza 1. polovice
19. stoletja, italijanskega violinista Niccoloja Paganinija,
ki ga omenja v pesmi Ženska
zvestoba ("... on ko Paganin je navadil se, da godel
na eno struno je."). Po svojih močeh je sodeloval v revoluciji
leta 1848, ki v Srednji Evropi ni samo dokončno zrušila
fevdalnega reda ter pometla z osovraženo in ponižujočo
tlako, temveč je pomenila tudi pravcato "pomlad narodov".
Ker je zoprni cenzor Kopitar leta 1844 umrl, je Prešeren
lahko začel resno misliti na izdajo knjige svojih pesmi.
Novi vrhovni nadzornik nad slovanskim tiskom v habsburški
monarhiji je postal previdno liberalno usmerjeni štajerski
Slovenec Franc Miklošič (1813 - 1891), ki je bil mnogo
širokosrčnejši kot njegov kranjski predhodnik (leta 1848
je postal eden od očetov ideje zedinjene Slovenije, proslavil
pa se je tudi kot univerzitetni profesor in član akademije
znanosti na Dunaju; cesar Franc Jožef mu je celo podelil
plemstvo, in sicer stopnjo viteza) in pesniku ni delal
prehudih težav. Tako so konec leta 1846 (z letnico 1847)
končno zagledale luč sveta Poezije doktorja Franceta Prešerna.
Literarna javnost - tako slovenska kot nemška - jih je
ugodno sprejela in Bleiweisove Novice so njenega avtorja
medtem že začele označevati kot slavnega pesnika. Vendar
so vsi ti uspehi prišli prepozno; Prešernov alkoholizem
in telesni propad sta bila vse očitnejša. Sredi leta 1848
je pesnik - zaradi trpljenja, povezanega z nezadržno napredujočo
cirozo jeter - poskušal narediti samomor, vendar so ga
drugi ljudje še pravočasno sneli z vrvi. Zadnji meseci
njegovega življenja so bili najbednejše vegetiranje. Ob
bolnikovi postelji so se izmenjavali najrazličnejši obiskovalci:
zdravniki so poskušali ordinirati (vendar čudeži niso
domena njihove znanosti; celo triumfe medicinske stroke
prej ali slej zakrije zemlja!), sorodniki so se zanimali
za zapuščino, znanci pa so se drug za drugim poslavljali.
Nazdanje je k pesniku, ki je slovel kot človek svobodne
misli, prišel celo duhovnik in mu pred smrtjo pomagal
z verskimi tolažili. Tudi tisk - kot javno uho in oko
- se je razmeroma intenzivno zanimal za potek Prešernove
bolezni. Čeprav ni bil predsednik vlade/republike ali
filmska/rockovska zvezda. Poleg tega v tistih mesecih
zares ni manjkalo novic: sivolasi, dvainosemdesetletni
feldmaršal dunajskega cesarja, grof Radetzky (znal je
tudi slovensko; v Zidanem Mostu je nekoč železniške delavce
nagovoril v našem jeziku in jim dal denar za pijačo),
je s svojimi regimenti - med njimi je bil najznamenitejši
"jekleni" 47. spodnještajerski polk - podil Italijane
po porečju Pada, da se je kar kadilo za njimi; na Ogrskem
je prišlo do neuspešnega poskusa strmoglavljenja habsburške
dinastije s tamkajšnjega prestola in do revolucije; komunisti
so lansirali svoj manifest ter v imenu delavcev grozili
lastnikom kapitala... Ni kaj, v 19. stoletju so pač še
spoštovali kneze duha, ne le vladarjev teles in muh enodnevnic
(oziroma enonočnic) na zabavnjaškem semnju ničevosti.
|
|
|
Pesnik je umrl ob zori 8. februarja
1849. Še istega dne so v kranjskem glavnem mestu natisnili
tole osmrtnico:
|
|
|
Slovenskimu
družtvu v Ljubljani je dal gospod vodja narodske straže
v Krajnji žalostni prigodek na znanje, de je naš slavni
pesnik gospod
France Prešerin,
dohtar pravice in c. k. (tj. cesarsko-kraljevi) pravdosrednik
(tj. odvetnik) v Krajnji, 8. dan tega meseca ob osmih
dopoldne, po dolgi bolezni in previden s smertnimi zakramenti
umerl.
Pogreb bo v saboto, 10. dan tega mesca, ob desetih dopoldne.
Slavnimu možu poslednjo čast skazati, povabi slovensko
družtvo prijatle in znance rajnciga, vse ude slovenskiga
družtva, in sploh vse domorodce, naj pridejo v saboto
v Krajnj k pogrebu.
|
|
|
Odtlej je Prešeren za generacije Slovencev
mnogo več kot zgolj eden iz vrste domačih literatov. Je
kratko malo naš pesniški genij. Spremlja nas od rojstva
do smrti. Časi se spreminjajo, Prešernovo delo pa ostaja
čvrsta skala neminljive lepote v razpenjenem morju minevanja.
|
|
|
prof. dr. Igor Grdina
|
|
|
Besedilo je bilo objavljeno v knjigi Prešeren.doc založbe
Rokus. Mednaslovi so redakcijski.
|
|
|
|
|
|
|